14 December 2017, The Tablet

Put to the test: a more accurate reading of the lord's prayer?

by Nicholas King

Biblical translation

Put to the test: a more accurate reading of the lord's prayer?
 

It has been a tricky time lately for the penultimate petition of the Lord’s Prayer, “Lead us not into temptation”, or (in some other versions) “Do not bring us to the test”.

The French Catholic bishops have changed their translation from “Do not submit us to temptation” to “Do not allow us to enter into temptation”. And the Pope has criticised the current Italian translation, “Do not lead us into temptation”, on the grounds that this is not something that God could possibly do.

Get Instant Access

Continue Reading


Register for free to read this article in full


Subscribe for unlimited access

From just £30 quarterly

  Complete access to all Tablet website content including all premium content.
  The full weekly edition in print and digital including our 179 years archive.
  PDF version to view on iPad, iPhone or computer.

Already a subscriber? Login